Aktualności Jerzy Pleśniarowicz
Twórczość
Fundacja Kontakt

Jerzy Pleśniarowicz

Tom Przekłady prozy gromadzi całość prozatorskiego dorobku translatorskiego Jerzego Pleśniarowicza – ponad 120 krótkich opowiadań i „wierszy prozą” ogłaszanych na łamach prasy w latach 1956-1978 oraz dwie przełożone pod koniec życia Tłumacza i opublikowane powieści: Wakacje ze stryjem Rafaelem Vincenta Šikuli (1976) i Powrót Emila Kardina (1978).

Jerzego Pleśniarowicza szczególnie interesowały małe formy prozatorskie w literaturze słowackiej, czeskiej, a przede wszystkim – rosyjskiej.

„Jakkolwiek utwory te nie przekraczają na ogół kilku stron (niekiedy bywają jeszcze krótsze) – pisał Tłumacz – nie należą wcale do form łatwych, ponieważ lakoniczność i zwartość małej formy stawia przed pisarzem znaczne wymagania. (…) dobre opowiadanie potrafi ze szczególną wyrazistością ukazać tę czy inną stronę życia, przedstawić zdarzenie lub charakter – w sposób przekonywający, głęboki i sugestywny zarazem.”

 

Autor: Jerzy Pleśniarowicz

Redakcja: Krzysztof, Jan Pleśniarowicz

Wydawnictwo: Bricolage Publishing

Rok wydania: 2022

Ilość stron: 550

 
 
Accessibility
Ułatwienia dostępu
Wysoki kontrast
Back to Top
0%